Просьба об услуге


Запомните эти фразы. Когда вам что-то будет нужно от иностранца, они вам пригодятся.

Do you have a second?

Начните с вопроса, есть ли у собеседника свободная секунда. Наверняка ведь есть.

— Do you have a second?
— Uhh yeah.

Bad Teacher

This will take a sec

Можно пообещать, что дело займёт секунду:

— This will just take a sec

Bad Teacher

Can I talk to you for a sec?

Или сказать, что нужно просто поговорить, конечно же, только секунду:

— Can I talk to you for a sec?

Zack and Miri Make a Porno

Can you do me a favour?

Стандартная конструкция для просьб. 'Не окажешь ли мне услугу, пока ты здесь?'

— Can you do me a huge favour while you're there?

The Whole Nine Yards

Help me out here

Более настойчивая просьба. Лучше всего переводится словом 'выручай'.

— Help me out here. I've got to earn this 50 bucks.

Four Rooms

Do something about it

Когда сами не знаете, чем можно помочь. 'Сделай что-нибудь'

— So do something about it.
— What can I do?

EuroTrip 

There must be something (that) can be done.

Но что-то же можно придумать?

— There must be something can be done.

Forrest Gump

I do need…

Когда вам ОЧЕНЬ что-то нужно. В данном случае реквизит для колдовского ритуала.

— We do need some things.

Four Rooms

The reason I'm calling is…

Фраза для телефонных звонков. 'Звоню насчёт назначенной на среду встречи'.

— The reason I'm calling is about our appointment this Wednesday.

Hitch

Who could I speak to regarding…

Когда звоните, например, в организацию. 'С кем поговорить насчёт обвинений в расовой предвзятости?'.

— Who could I speak to regarding the allegations of racial bias

Bad Teacher