Описание ситуации


Иногда требуется лаконичной фразой описать ситуацию в целом.

It's not that simple

Всё не так просто

— It's not that simple

Dogma 

Не обязательно просто, может быть любое слово, например bad. Disaster если кто не знает - это беда, несчастье.

— This is a total disaster.
— Oh, come on. It's not that bad.

EuroTrip 

Not as easy as it looks

Не так просто, как кажется

— Not as easy as it looks, is it, son?

Bruce Almighty

Things change

Всё меняется. "Здесь скоро всё поменяется".

— Things are about to change around here.

Bad Teacher

the worst part

'Самое плохое во всей этой ситуации - это то, что эта девочка чья-то дочь.'

— And the worst part is that little girl that's somebody's daughter.

The Hangover

В ситуация бывает и нечто забавное:

— Can't you see the fun part?

The Hangover

So far so good

Означает "Пока всё идёт хорошо".

— So far so good.

The Whole Nine Yards

We have/got a good thing going

У нас здесь всё хорошо:

— We got a good thing going, man.

Zack and Miri Make a Porno

Without a hitch

Hitch означает "заминка, помеха, зацепка". Кардинал Глик (Джордж Карлин) обещает, что завтра всё пройдёт без единой накладки. Кстати, обратите внимание на полезный фразовый глагол go off.

— Tomorrow goes off without a hitch.

Dogma 

for some reason

Поговорим о причинах. Слово reason используется с предлогом for. Люди почему-то аплодировали.

— People, for some reason, cheered.

Forrest Gump

for no reason

Когда причины нет, то всё происходит for no reason. Форрест в тот день отправился побегать без всякой конкретной причины:

— That day, for no particular reason, I decided to go for a little run.

Forrest Gump

No wonder

А когда причина известна, то мы говорим "неудивительно, что…"

— No wonder he saw Jesus. Homey's rockin' the ganj.

Dogma 

Feels like…

Фраза для описания ощущений. Время десять, а кажется, что уже два, настолько скучно.

— Ross, ten o'clock.
— Is it? Feels like two.

Friends