Прощание

А этими фразами говорят 'пока':


Фото: pxfuel

See you

Кроме обычного bye часто говорят 'Увидимся':

— Cool, see ya.

Bad Teacher

или 'Увидимся позже':

— See you later, Tony.

Hitch

или 'Увидимся скоро':

— OK, good. See you soon.

The Whole Nine Yards

или, когда договорились о времени встречи, например в полдень:

— Noon?
— Noon. See you then.

How I Met Your Mother

Самый неформальный вариант - когда вы увидитесь скоро и не раз:

— See you around, kid.

Bruce Almighty

Have a nice day

Можно пожелать хорошего (good, nice, lovely и т. д.) дня:

— Have a nice day.

Clerks

— You ladies have a lovely day.

The Whole Nine Yards

или, например, хорошего полёта:

— Have a good flight everybody.

EuroTrip 

Say hi to

Когда хотите передать кому-то привет, например своей вдове, как герой Брюса Уиллиса. Will you? здесь можно перевести как 'ага?' .

— Say hi to my widow for me, will you?

The Whole Nine Yards

Give my best to

Или так. Под best имеются в виду наилучшие пожелания.

—  Give my best to Lesley.

The Big Bang Theory

I gotta go

Хорошая фраза, чтобы закончить разговор и свалить. 'Мне пора'.

— I'll talk to you later. I gotta go.

The Whole Nine Yards

То же самое: 'Мне кое-куда надо'.

— I got somewhere I gotta go.

Hitch

Более грамматически изощрённый вариант. Элизабет сообщает, что ей пора идти и просит Эми прикрыть её.

— I've gotta get going, cover me

Bad Teacher

I'm gonna go

В предыдущих примерах слово got (gotta) намекало на необходимость или срочные дела. В следующих двух решение об уходе принимается в момент говорения. 'Наверное, я пойду. - Уже?'

— I guess I'm gonna go.
— So soon?

Coffee and Cigarettes

— I think I'll be going now.

Zack and Miri Make a Porno

Drop me a line

Когда прощаетесь надолго, можно предложить списаться. Дословно - 'кинь мне строку'.

— Drop me a line with some of your ideas.

Clerks II

It was good seeing you

Типа 'рад был видеть'. Do your thing означает 'занимайся своим делом', в данном случае - 'не отвлекаю'.

— Do your thing man, it was good seeing you.

New Girl

Take care

Игги Поп прощается с Томом Уэйтсом. Next time - имеется в виду 'До следующей встречи', а Take care что-то типа 'Береги себя', тоже распространённое прощание.

— You take care.
— You take care, too.

Coffee and Cigarettes





Разговорный английский:
практика



Уроки по скайпу

с носителем и не только