Намерение, желание

Когда вы чего-то хотите, планируете или просто не против текущего хода событий.


Фото: pxfuel

I'm in the mood to…

Mood - это настроение. Оно может быть хорошим, плохим или располагающим к чему-либо. У Лестера оно всегда одно:

— I'm in the mood to fuck!

Zack and Miri Make a Porno

I'd rather…

Предпочтение одного из двух вариантов

— If I have to fuck a guy, okay, but I'd rather fuck a girl.

Zack and Miri Make a Porno

I feel like…

feel like - хотеть. Get drunk - напиться. Ну не то чтобы прям напиться-напиться.

— I feel like getting drunk... I mean not drunk drunk.

Bad Teacher

I wish…

I wish было как выражение сожаления, а здесь скорее неосуществимое желание. 'Хотел бы я иметь такие туфли, как у вас'. А этот странный говор - алабамский акцент.

— I wish I had shoes like that.

Forrest Gump

I'd be better off

Гипотетическое предпочтение. С индийской девушкой индусу, конечно же, было бы лучше.

— Maybe I’d be better off with an Indian girl.

The Big Bang Theory

I am about to

be about to do something - это когда вот-вот что-то сделаешь. Не столько намерение или желание, сколько констатация почти свершившегося факта. Док вот-вот отправится в историческое путешествие во времени.

— I am about to embark on an historic journey.

Back to the Future

I can handle it.

'Я займусь' или 'я справлюсь'.

— No, thanks. I think l can handle it.

Clerks

Конкретнее: 'Я займусь музыкой'.

— I will handle the music.

Unbreakable Kimmy Schmidt

I got it

Универсальное выражение, когда что-то надо сделать, и вы говорите 'Я сам'. Например, звонит стационарный телефон.

— I got it

Friends

Когда что-то сделали - то тоже got it. Зак сфотографировал ребят и говорит 'Есть'.

— All right, smile. Got it.

Zack and Miri Make a Porno

I'll get to it

Или когда собираетесь сделать. 'Прямо сейчас этим и займусь' (чтением твоего отчёта).

— Oh, thank you. I'll get right to it.

Brooklyn 99

I'm on it

Нужно отвлечь охранника, и Эми берёт это на себя.

— We need a distraction.
— I'm on it.

Brooklyn 99

Never doing…

В отрицательных предложениях будущего времени часто используется настоящее длительное время. Пенни вряд ли теперь когда-нибудь вернётся.

— I don’t think Penny’s ever coming here again.

The Big Bang Theory





Разговорный английский:
практика



Уроки по скайпу

с носителем и не только