Распространённые вопросы


А здесь рассмотрим просто несколько часто употребляемых в разговорной речи вопросов.

What are you up to?

'Что ты собираешься делать?' Также может переводиться как 'Что ты задумал?'

— What're you, uh... what're you up to tonight?

Friends

Isn't that ...?

Риторический вопрос, на самом деле вы делитесь своими впечателениями. 'Разве это не удивительно?'

— Well isn't that amazing?

Friends

What comes next?

Стоишь такой, и не понятно, что дальше…

— But what now? What comes next?

Fear and Loathing in Las Vegas

Anybody there?

Есть кто? (Когда, например, зашёл в помещение, а там никого.)

— Anybody there?

Four Rooms

How did it go?

Кто-то где-то побывал, и вы спрашиваете, как всё прошло, в данном случае свидание.

— So how did it go?

Friends

What kind of…

Когда просим охарактеризовать что-то или уточнить. 'Что за пистолет это был?'

— What kind of gun was it?

Four Rooms

What is he like?

'Какой он?'.

— What is he like?
— Lonely… but funny.

Dogma 

What is it like?

Просьба охарактеризовать ситуацию. Так как здесь не прямой вопрос 'Как оно там?', а 'Расскажи нам, как оно там', то не is it, a it is.

— Tell us what it's like up there?

Walk of Shame

What am I supposed to do?

supposed to означает 'должен'. Что делать, куда идти - непонятно.

— What am I supposed to do? Huh? where am I supposed to go?

Bad Teacher

What does this have to do with…

To have something to do with означает "иметь отношение к". Соответственно вопрос можно перевести "А причём здесь" (случай Чендлера).

— What does this have to do with Chandler's thing?
— No, nothing.

Friends