Советы чего не делать

Советы на тему того, чего делать не стоит

1. I wouldn't… | Я бы не стал…

В смысле "на твоём месте я бы не стал так делать".

2. I wish you wouldn't… | Зря ты так

3. You'd better not… | Лучше не…

'd часто опускается, и совет звучит как you better not... Фразовый глагол mess with означает "связываться", "конфликтовать".

4. I'd rather you didn't | Не стоит тебе…

5. There is no point… | Нет смысла…

Другой вариант: There is no use…

6. Don't let it happen again | Не надо так больше

Часто говорится в ответ на извинение.

7. You are not supposed to… | Тебе нельзя/не положено

Neither are you - "тебе тоже".

8. Don't ever… | Никогда не…

9. Don't let me down | Не подведи меня

10. Don't mess it up | Не испорть всё

Mess it up или screw it up испортить, угробить вещь или ситуацию.




Урок 29: Призывы остановиться >>

Оглавление





Разговорный английский:
практика



Уроки по скайпу

с носителем и не только