Работа, дела

Эти фразы пригодятся, когда вы вместе решаете какие-то задачи или делаете дело.


Фото: rawpixel.com

I'm working on it

Я над этим работаю. Предлог on.

— I'm working on it.

Four Rooms

I'm on it

Примерно то же самое, только более расплывчато. Мы в процессе, мы этим заняты, и т. д. count on - рассчитывать, полагаться.

— You can count on us, we’re on it.

The Big Bang Theory

I've got it covered

Я обо всём позаботился, дословно - 'у меня это покрыто'.

— Don't worry, I've got it covered.

EuroTrip 

I got it all figured out

Figure out - продумать, обдумать.

— I got it all figured out too.

Forrest Gump

Let me worry about that

Тут всё понятно: предоставь это мне.

— Let me worry about that.

Hitch

Let's get started.

Приступим

— All right. Let's get started.

Brooklyn 99

Get ready

Приготовься

— Get ready for greatness, people.

Zack and Miri Make a Porno

I'm done

Я закончил. Почему в пассивном залоге - непонтяно, но обычно говорят именно так.

— Then we're done.

Zack and Miri Make a Porno

Или ещё не закончил:

— I'm not done yet.

Friends

Или наполовину:

— Uh, just a second! I'm halfway done!

Brooklyn 99

Или почти:

— Are you done?
— I am almost done.

New Girl

I've done with…

А вот и активный залог. 'С Чикаго у меня всё'.

— Are you gonna go back to Chicago?
— No. I've done with Chicago.

The Whole Nine Yards

That'll do it

Означает 'этого достаточно' (когда что-то сделано). Часто говорят короче: That'll do.

— Okay. That'll do it.

New Girl

It's my turn

Turn часто означает очередь. 'А теперь моя очередь'.

— And now... it's my turn.

Fear and Loathing in Las Vegas

You're up

'Твоя очередь' или 'твой выход'.

— All right, Hitchcock, you're up.

Brooklyn 99

You're on

Похожее выражение. На конференции очередь выступать ребят из Pied Piper.

— Pied Piper. You're on.

Silicon Valley 

I did the best I could

Я сделал всё, что мог.

— I did the best I could.

Forrest Gump

Или проще:

— I did what I could.

The Big Bang Theory

Like it's that easy

Популярная отмазка: как будто это так просто! (quit - уволиться, если кто не в курсе)

— Why don't you quit?
— Like it's that easy.

Clerks

Just in case

Означает 'на всякий случай' или 'на случай если' (потребуется номер сотового)

— Just in case you need it, my cell phone number...

Coffee and Cigarettes

Или без just. Вот дубинка, на случай если Чарльз попробует убежать.

— In case he tries to flee.

Brooklyn 99

Get back on track

Выражение имеет довольно широкий спектр значений, общий смысл - вернуть процесс в нужное русло. В данном случае - вернуться к предмету обсуждения.

— Hey, guys, I don't have much time. Can we get this back on track?

New Girl





Разговорный английский:
практика



Уроки по скайпу

с носителем и не только