Согласие

Удобные способы сказать "да" с разной степенью уверенности.


Фото: pxfuel

It looks that way

Вы точно не знаете, но всё указывает на то, что собеседник прав. 'Похоже на то'.

— Hooker?
— It looks that way.

Walk of Shame

You're not far off

Когда почти угадали, но не совсем. 'Ты недалёк от истины', - обычно говорят по-русски.

— You're not far off Doc.

Back to the Future

This goes without saying

Когда вам сказали что-то, что и так понятно.

— That goes without motherfucking saying.

Four Rooms

I'm afraid so

'Боюсь, что да. '

— You're a dentist?
— Afraid so.

The Whole Nine Yards

I guess so

'Полагаю, что да'. Аналогично говорят I think so, I hope so и т. д. break up - это 'расставаться', если кто не знает.

— We're breaking up?
— I guess so.

How I Met Your Mother

I think so too

Тут понятно. Когда вас не спрашивали, но вы просто соглашаетесь с мнением.

— I think so too

Bad Teacher

So I heard

Вульф, конечно, уже слышал, что у них проблемы - ведь он приехал их решать.

— So I heard. May I come in?

Pulp Fiction

So I'm told

Примерно то же самое: 'Мне говорили'.

— So I'm told.

Clerks

I can tell

'Я намалевал их все за неделю', - врёт Нил. (Фразовый глагол 'knock out означает слепить, небрежно создать.) 'Оно и видно', - отвечает покупатель с видом знатока.

— I knocked them out all in a week.
— I can tell.

Interstate 60

I thought so

Или вот: 'Я так и думал'.

— You're Brett, right? I thought so.

Pulp Fiction

Pretty much

Ещё один положительный ответ. Можно перевести как 'в общем да' или 'примерно так'.

— And he told you all of this?
— Pretty much.

Clerks

Damn straight

А это лучше всего переводится выражением 'чертовски верно' (можно дать пять).

— Damn straight

Brooklyn 99




Разговорный английский:
практика



Уроки по скайпу

изолируйся с пользой